<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>星河天山 &#187; 大中国</title>
	<atom:link href="http://www.frankdu.com/blog/archives/category/horizon/china/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.frankdu.com/blog</link>
	<description>stay foolish, stay hungry</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Jun 2010 21:54:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>扔车侠</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/405#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e6%2589%2594%25e8%25bd%25a6%25e4%25be%25a0</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/405#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 23:11:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[地平线]]></category>
		<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/?p=405</guid>
		<description><![CDATA[发生在12月25日左右事情，扔车侠红遍网络，连英文网站都在报导了，见http://www.boingboing.net/2009/12/30/man-throws-his-bike.html。
老外的评论也很有趣，赞扬的占大多数。也有老外说扔车侠侵犯人权，然后被其他评论者辩驳的无话可说。
以下为YouTube视频，伟大的墙啊，可能已经屏蔽了它：

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/405/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>终于看完系列纪录片《激荡·1978-2008》</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/369#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e7%25bb%2588%25e4%25ba%258e%25e7%259c%258b%25e5%25ae%258c%25e7%25b3%25bb%25e5%2588%2597%25e7%25ba%25aa%25e5%25bd%2595%25e7%2589%2587%25e3%2580%258a%25e6%25bf%2580%25e8%258d%25a1%25c2%25b71978-2008%25e3%2580%258b</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/369#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 01:36:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/?p=409</guid>
		<description><![CDATA[最早是校内网上怀宇在推荐，是基于吴晓波的书编排的。书是非常出名的，最早我实在申江上看持续的转载。再后来是毫不犹豫地去买书。
持续几个星期，到今天才刚看完。看的过程中，一直奇怪，为什么那么主旋律，缺乏原书中对当年的积弊一针见血地评论。直到刚看到最后一集，2008专辑，复活了我关于2008年的社会回忆，那一年的无数事件和灾难，年轻人的责任和爱心……才明白过来，猜想编剧把自己的使命感融入到作品中，尝试在自己能力所及的范围内，去塑造些什么，去抨击些什么，而和主旋律稍微不同的是，大概是人对善和真理的基本追求。微言大义，特别推荐看看最后一集，当然更推荐都看看全部！

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/369/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>梓人传</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/368#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e6%25a2%2593%25e4%25ba%25ba%25e4%25bc%25a0</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/368#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 04:14:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[地平线]]></category>
		<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/?p=408</guid>
		<description><![CDATA[注：梓人传是柳宗元写的，被收入古文观止的一篇文章。读后对架构师、建筑师的佩服更加递进了一层。网上搜索时，发现侯捷也专门转载评论过此文，地址在：http://jjhou.csdn.net/article02-13.htm

裴封叔之第，在光德里。有梓人款其门，愿佣隙宇而处焉。所职，寻、引、规、榘、绳、墨，家不居砻 之器。问其能，曰：「吾善度材。视栋宇之制，高深圆方短长之宜，吾指使而群工役焉。舍我，众莫能就一宇。故食於官府，吾受禄三倍；作於私家，吾收其宜大半焉。」
他日，入其室，其床阙足而不能理，曰：「将求他工。」馀甚笑之，谓其无能而贪禄嗜货者。
其後，京兆尹将饰官署，馀往过焉。委群材，会群工，或执斧斤，或执刀锯，皆环立向之。梓人左持引，右执杖，而中处焉。量栋宇之任，视木之能举，挥其杖，曰：「斧！」彼执斧者奔而右；顾而指曰：「锯！」彼执锯者趋而左。俄而，斤者，刀者削，皆视其色，俟其言，莫敢自断者。其不胜任者，怒而退之，亦莫敢愠焉。画宫於堵，盈尺而曲尽其制，计其毫厘而构大厦，无进退焉。既成，书於上栋曰：「某年某月某日某建」。则其姓字也。凡执用之工不在列。馀圜视大骇，然後知其术之工大矣。
继而叹曰：彼将舍其手艺，专其心智，而能知体要者欤！吾闻劳心者役人，劳力者役於人。彼其劳心者欤！能者用而智者谋，彼其智者欤！是足为佐天子，相天下法矣。物莫近乎此也。彼为天下者本於人。其执役者为徒隶，为乡师、里胥；其上为下士；又其上为中士，为上士；又其上为大夫，为卿，为公。离而为六职，判而为百役。外薄四海，有方伯、连率。郡有守，邑有宰，皆有佐政；其下有胥吏，又其下皆有啬夫、版尹以就役焉，犹众工之各有执伎以食力也。
彼佐天子相天下者，举而加焉，指而使焉，条其纲纪而盈缩焉，齐其法制而整顿焉；犹梓人之有规、榘、绳、墨以定制也。择天下之士，使称其职；居天下之人，使安其业。视都知野，视野知国，视国知天下，其远迩细大，可手据其图而究焉，犹梓人画宫於堵，而绩於成也。能者进而由之，使无所德；不能者退而休之，亦莫敢愠。不炫能，不矜名，不亲小劳，不侵众官，日与天下之英才，讨论其大经，犹梓人之善运众工而不伐艺也。夫然後相道得而万国理矣。
相道既得，万国既理，天下举首而望曰：「吾相之功也！」後之人循迹而慕曰：「彼相之才也！」士或谈殷、周之理者，曰：「伊、傅、周、召。」其百执事之勤劳，而不得纪焉；犹梓人自名其功，而执用者不列也。大哉相乎！通是道者，所谓相而已矣。其不知体要者反此；以恪勤为公，以簿书为尊，炫能矜名，亲小劳，侵众官，窃取六职、百役之事，听听於府庭，而遗其大者远者焉，所谓不通是道者也。犹梓人而不知绳墨之曲直，规榘之方圆，寻引之短长，姑夺众工之斧斤刀锯以佐其艺，又不能备其工，以至败绩，用而无所成也，不亦谬欤！
或曰：「彼主为室者，傥或发其私智，牵制梓人之虑，夺其世守，而道谋是用。虽不能成功，岂其罪耶？亦在任之而已！」
馀曰：「不然！夫绳墨诚陈，规榘诚设，高者不可抑而下也，狭者不可张而广也。由我则固，不由我则圮。彼将乐去固而就圮也，则卷其术，默其智，悠尔而去。不屈吾道，是诚良梓人耳！其或嗜其货利，忍而不能舍也，丧其制量，屈而不能守也，栋桡屋坏，则曰：「『非我罪也』！可乎哉？可乎哉？」
馀谓梓人之道类於相，故书而藏之。梓人，盖古之审曲面势者，今谓之「都料匠」云。馀所遇者，杨氏，潜其名。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/368/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>庄子·天道</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/338#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e5%25ba%2584%25e5%25ad%2590%25c2%25b7%25e5%25a4%25a9%25e9%2581%2593</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/338#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 22:24:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/?p=343</guid>
		<description><![CDATA[转载一个庄子的“圣人已死”说：
 桓公读书于堂上，轮扁斫轮于堂下，释椎凿而上，问桓公曰：“敢问：“公之所读者，何言邪？”公曰：“圣人之言也。”曰：“圣人在乎？”公曰：“已死矣。”曰：“然则君之所读者，古人之糟粕也！”

 桓公曰：“寡人读书，轮人安得议乎！有说则可，无说则死！”轮扁曰：“臣也以臣之事观之。斫轮，徐则甘而不固，疾则苦而不入，不徐不疾，得之于手而应 于心，口不能言，有数存乎其间。臣不能以喻臣之子，臣之子亦不能受之于臣，是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣，然则君之所读者，古人之糟粕已夫！
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/338/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My Ten Years in Upper Felicity Town</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/331#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=my-ten-years-in-upper-felicity-town</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/331#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 16:53:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[地平线]]></category>
		<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[晚上在叔叔家做客，聊到文革时期，有一批外文局的干部下放到我们村的农户，其中有一位专家Jack Chen后来返回美国后专门出版了一本书，讲述文革中在我们村的生活。在Amazon上查到，二手的从7~8美元就能买到，383页，计划将来买一些送给懂英语的家人朋友。
最优美有趣的，是村子名的翻译，叫做Upper Felicity，第二个词是幸福的意思。文革时的村庄，如今已成为一个小镇，Upper Felicity Town是我度过了人生最初十年的地方，其后离家读书，辗转漂流。每每夜深人静的时候，忽然就开始想那个小镇，那幸福的十年。每天讲着普通话，小镇俚语有时忽然跳入脑子，不禁莞尔。
前段时间回去，也是刹那之间意识到，以后Upper Felicity Town不会是我长时间生活的地方，而会是我一生记忆的地方。如同方文山的歌词：到不了的地方叫远方，回不去的地方叫故乡。
To memorize: my ten years in upper felicity town.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/331/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Day 1：北京出发</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/325#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=day-1%25ef%25bc%259a%25e5%258c%2597%25e4%25ba%25ac%25e5%2587%25ba%25e5%258f%2591</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/325#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 08:07:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[地平线]]></category>
		<category><![CDATA[大中国]]></category>
		<category><![CDATA[甘肃行]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/?p=637</guid>
		<description><![CDATA[8月4日@北京至郑州
我们队一共15人，9位从上海出发，1位从西安上车，1位从成都出发，1位直接飞兰州，1位早已等在兰州，2位从北京出发，就是我和dawn。
对上下班时间中关村的堵塞，我一向都深恶痛绝。所以，16:10在清华园站会合，乘坐319路故意绕开中关村，花了三刻钟到达北京西站。
我们的列车是18:28出发，但是考虑到奥运期间，火车站安检可能会非常严格，故意提前一个半小时到达。没有想到，安检的地方非常松，甚至连进展检票都没有，安检处貌似也没有工作人员。于是我们自助安检了一下，进站了。
T75是普通的快速列车，大概要花19个小时才能到达兰州。等待、检票、登车、出发……一切按章行使，无聊不表。
列车首先沿京广线南下到达郑州，然后折向西行走陇海线。列车正好在凌晨停靠郑州。几天过去，忘记当晚在列车上都做啥了，出发记得充分展示了我的一项特殊能力：可以坐在那里，慢悠悠一直吃到睡觉，:)
快10:30时列车熄灯，发会儿呆睡觉，心里想着列车停靠西安时能看一眼，西安一直是我想去的城市之一，作为辉煌的文明古都，有非常重要的遗迹和文化沉淀，尤其是那里的秦砖汉瓦。心里想着，迷迷糊糊睡去了。
第一天，很平淡。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/325/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>虽然不重要，但是很重要</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/323#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e8%2599%25bd%25e7%2584%25b6%25e4%25b8%258d%25e9%2587%258d%25e8%25a6%2581%25ef%25bc%258c%25e4%25bd%2586%25e6%2598%25af%25e5%25be%2588%25e9%2587%258d%25e8%25a6%2581</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/323#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 12:56:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/?p=635</guid>
		<description><![CDATA[读英文资料，都会很慢很慢。几番琢磨，才想到要使用跳读技巧，比如诸葛亮说他跳读时“一目十行、不求甚解”。可是英文的跳读能力，不是说做就能做到的；可不像中文，咱们即使走神也能听懂，也能看懂，大脑会捕捉一些刺激性的关键词。罗里罗嗦的一大篇观点，迅速定位到关键部分。举例来说，一个常见的模式，如十大帖子，常常找很多理由、借口之后，来一个“但是”，核心表述才出现。
他(她)说了那么多，虽然不重要，但是很重要。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/323/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>物价膨胀啊</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/321#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e7%2589%25a9%25e4%25bb%25b7%25e8%2586%25a8%25e8%2583%2580%25e5%2595%258a</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/321#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 03:22:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/?p=633</guid>
		<description><![CDATA[昨天去打印论文，顺便把IC澡卡退掉，退了2元人民币。学校证件只剩学生证了，每天出入主楼需要出示；以前偶尔也出示洗澡卡，上面画着二校门和THU大名。
捏着2元人民币，想：一块钱也是钱啊。
小学时，那时候会想：一毛钱也是钱啊。
小时候，那时候会想：一分钱也是钱啊。
天那！这些年过去了，物价膨胀真厉害！
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/321/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>亲爱的宝贝，如果你能活着，一定要记住我爱你（转载）</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/306#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e4%25ba%25b2%25e7%2588%25b1%25e7%259a%2584%25e5%25ae%259d%25e8%25b4%259d%25ef%25bc%258c%25e5%25a6%2582%25e6%259e%259c%25e4%25bd%25a0%25e8%2583%25bd%25e6%25b4%25bb%25e7%259d%2580%25ef%25bc%258c%25e4%25b8%2580%25e5%25ae%259a%25e8%25a6%2581%25e8%25ae%25b0%25e4%25bd%258f%25e6%2588%2591%25e7%2588%25b1%25e4%25bd%25a0%25ef%25bc%2588</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/306#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 05:38:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[地平线]]></category>
		<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/archives/385</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#160;&#160; 在5.12地震中，一个朋友不幸之中万幸，从震区捡了了一条命回来，还捡回来一个故事，在所有的灾难里都发生过类似的故事，灾难中这样类似的故事普通的不能再普通，可是过着平静生活的我却依然感动深深的震撼。 
&#160;&#160;&#160; 抢救人员发现她的时候，她已经死了，是被垮塌下来的房子压死的，透过那一堆废墟的的间隙可以看到她死亡的姿势，双膝跪着，整个上身向前匍匐着，双手扶着地支撑着身体，有些象古人行跪拜礼，只是身体被压的变形了，看上去有些诡异。救援人员从废墟的空隙伸手进去确认了她已经死亡，又在冲着废墟喊了几声，用撬棍在在砖头上敲了几下，里面没有任何回应。当人群走到下一个建筑物的时候，救援队长忽然往回跑，边跑变喊&#8220;快过来&#8221;。他又来到她的尸体前，费力的把手伸进女人的身子底下摸索，他摸了几下高声的喊&#8220;有人，有个孩子 ，还活着&#8221;。 
&#160;&#160;&#160; 经过一番努力，人们小心的把挡着她的废墟清理开，在她的身体下面躺着她的孩子，包在一个红色带黄花的小被子里，大概有3、4个月大，因为母亲身体庇护着，他毫发未伤，抱出来的时候，他还安静的睡着，他熟睡的脸让所有在场的人感到很温暖。 
&#160;&#160;&#160; 随行的医生过来解开被子准备做些检查，发现有一部手机塞在被子里，医生下意识的看了下手机屏幕，发现屏幕上是一条已经写好的短信&#8220;亲爱的宝贝，如果你能活着，一定要记住我爱你&#8221;，看惯了生离死别的医生却在这一刻落泪了，手机传递着，每个看到短信的人都落泪了。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/306/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;孔子问礼于老子&#8221;的背景</title>
		<link>http://www.frankdu.com/blog/archives/282#utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e5%25ad%2594%25e5%25ad%2590%25e9%2597%25ae%25e7%25a4%25bc%25e4%25ba%258e%25e8%2580%2581%25e5%25ad%2590%25e7%259a%2584%25e8%2583%258c%25e6%2599%25af</link>
		<comments>http://www.frankdu.com/blog/archives/282#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 09:17:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>frank</dc:creator>
				<category><![CDATA[大中国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.frankdu.com/blog/archives/341</guid>
		<description><![CDATA[孔子适周，将问礼于老子。老子曰：「子所言者，其人与骨皆已朽矣，独其言在耳，且君子得其时则驾，不得其时则蓬累而行。吾闻之良贾深藏若虚，君子盛德，容貌若愚，去子之骄气与多欲，态色与淫志，是皆无益于子之身，吾所以告子若是而已。」 
孔子去，谓弟子曰：「鸟，吾知其能飞；鱼，吾知其能游；兽，吾知其能走；走者可以为罔，游者可以为纶，飞者可以为矰。至于龙，吾不能知，其乘风云而上天，吾今日见老子，其犹龙乎？」 
子所言者，其人与骨皆已朽矣，独其言在耳
上句以前看到的翻译，是&#8220;和你说话的人（老子指自己），已经是老朽之人，惟独留给你的，是一些忠言&#8221;。后文呢，就是老子给孔子的一些建议或评论。看起来挺合理的，但总觉得不通顺。
今天看到的问礼事件的背景：春秋之时，礼崩乐坏（其实是社会发展了），只有鲁国还保留了礼、乐，这就是孕育出孔子思想的土壤。
孔子后来收了孟懿子和南宫敬叔做弟子，在南宫敬叔的建议下，入周去拜访周国国家档案馆馆长的老子，向孔子请教&#8220;周礼&#8221;。
古代各国的国家档案和历史，文献技术是非常丰富而原始的，原始是指未经粉饰，并非落后。因此老子能接触到、熟悉周礼就不奇怪了。
所以老子开篇的正确翻译，应该是&#8220;你所提到的周礼，其相关的人和事都已经随风而去了，只剩下当时历史的回声了。&#8221;
接着一句，是劝孔子处世态度，往消极方向看是&#8220;随波逐流、随遇而安&#8221;，往积极方向看是&#8220;循道而行、与时俱进&#8221;。星空和泥巴，你看哪个方向？
再接着是忠告孔子，&#8220;你丫要含蓄&#8221;，哈哈。
从问礼的背景来看，这样的解释更合理一些。
孔子的评论，还没想好怎么表述，以后再写，但总之体现了&#8220;为之&#8221;的思路。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.frankdu.com/blog/archives/282/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.227 seconds -->
<!-- Cached page served by WP-Cache -->
